Свадьба с иностранцем отличается от обычной свадьбы. Она требует внимания к деталям, традициям и гостям. Чтобы все прошло гладко и без проблем делимся некоторыми историями из нашей практики.
Языковой барьер. Недавно мы снимали свадьбу в которой половина гостей были из-за границы. На церемонии ведущий говорил только по-русски. И когда он шутил, то половина гостей смеялась, а вторая половина недоуменно крутила головой. В итоге кто-то из гостей не выдержал и подошёл с телефоном, где была написана просьба как-то переводить им что происходит. Это был неловкий момент. И только когда кто-то из гостей вызвался переводчиком проблема была частично решена. Если у вас планируются гости, а тем более намечается большая свадьба, то подумайте заранее о переводчике который бы смог переводить гостям, что происходит.
Традиции. Была забавная история. Мы всегда стараемся на встрече проговаривать с парами цветовую гамму и если синий костюм не вписывается в эту концепцию, то отговариваем от использования этого цвета. У нас была пара с женихом из Италии. И когда на встрече мы стали говорить что синий костюм лишний, то невеста начала смеяться и сказала что синий костюм в Италии это неотъемлемая традиция. Было тоже немного не ловко. Традиции это то на что стоит обращать внимание. В разных странах могут быть свои особенности проведения свадьбы. К слову, эта свадьба прошла на ура и фотографии получились отличными.
Что если жених не говорит по-русски. Многие пары переживают из-за этого. Но как показывает практика это не проблема. Ведь главное это настроение, а общение строится на простых и понятных всем фразах. К тому же невеста может быть в роли переводчика. Начиная снимать такую свадьбу, мы очень быстро входили в нужный ритм общения и все проходило легко и непринуждённо.
Каждая свадьба особенная. А если свадьба проходит с иностранцем, то она особенная вдвойне. Внимание к деталям сделают это торжество незабываемым, а лишние переживания стоит отбросить. В конце концов, самое важное — это любовь и уважение друг к другу.